Elba DOMINO COOKING HOBS Informações Técnicas Página 1

Consulte online ou descarregue Informações Técnicas para Fogões Elba DOMINO COOKING HOBS. Elba DOMINO COOKING HOBS Technical information Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 48
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
DOMINO
COOKING HOBS
TABLES DE CUISSON
DOMINO
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Resumo do Conteúdo

Página 1 - TABLES DE CUISSON

DOMINOCOOKING HOBS TABLES DE CUISSON DOMINO

Página 2 - English Page 3

10CLEANING THE FRYER– Before cleaning the fryer switchit off and wait for it to cool down.– Clean the outside with a clothwetted with hot water and so

Página 3 - ELECTRICAL APPLIANCES

11FEATURES- Electrical insulation Class 1.- Protection against overheating of adjacent surfaces Type X.1. Grill2. Tiltable electric heating element -

Página 4 - RECOMMENDATIONS

12BARBECUE FEATURES– This appliance grills meat and fishwithout fat and oil.– Under the heating element there is atray with pumice stone, whichguarant

Página 5 - ELECTRIC FRYER

13USING THE BARBECUE– Before cooking, check that theremovable parts are in their correctposition (tray with well distributedpumice stone, heating elem

Página 6 - USING THE ELECTRIC FRYER

14CLEANING THE BARBECUE• Before cleaning the barbecue switch itoff.• When cleaning the appliance mustalways be cold.• Clean the outside with a cloth w

Página 7 - USING THE FRYER

15Fig. 3.12 31FEATURES- Electrical insulation Class I.- Overheating surfaces protection - Type X.COOKING POINT 1. Hot plate - 1300 WCONTROL PANEL2. Ho

Página 8 - PRECAUTIONS WHEN USING SOLID

16HOW TO USE THE COOKER TOPThe griddle reaches the workingtemperature very quickly and can grillany food, without fat and oil, directly onthe radiant

Página 9 - EMPTYING THE TRAY

17Caution!The griddle becomes very hotduring use and remains very hoteven after it is switched off.Keep children well out of reach.ADVICE FOR THE SAFE

Página 10 - TABLE OF COOKING TIMES

18GENERAL RECOMANDATION– Before you begin cleaning youmust ensure that the hob is swit-ched off.It is advisable to clean when theappliance is cold and

Página 11 - ELECTRIC BARBECUE

19TECHNICAL INFORMATIONFOR THE INSTALLERBefore installing the cooktop,remove the protective film.This cooktop can be builtinto a working surface 30 to

Página 12 - USING THE ELECTRIC BARBECUE

2Mode d’emploi - Conseils pour l’installationFrançais Page 25Instruction for the use - Installation adviceEnglish Page 3Identification labelPlaquette

Página 13 - TABLE FOR GRILLING ON PUMICE

20Mount an extractor hood above theseappliances to remove fumes and smellsproduced during operation.To fit the cooktop into the unit make anopening of

Página 14 - CLEANING THE BARBECUE

21FASTENING THE APPLIANCESEach appliance is supplied with a set oftabs and screws to fasten it on units.– Cut the unit (as shown in the figureon the p

Página 15 - CERAMIC GRIDDLE

22The appliance must be connected tothe earth.The manufacturer declines allresponsibility for any problemcaused by failure to observe thisinstruction.

Página 16 - TIPS FOR GRILLING:

23AFFig. 6.1Fig. 6.2REPAIRSReplacing the supply cableTurn the cooktop over and unhook theterminal board cover by inserting ascrewdriver into the two h

Página 18 - CLEANING AND MAINTENANCE

25Cher ClientVous venez d’acquérir une de nos cuisinières et nous vous remercions de votre choix. Celle-ci a été soigneusement conçue, fabriquée et te

Página 19 - HINTS FOR INSTALLATION

26DÉCLARATION DE CONFORMITÉ– Cette appareil est destinée à entrer encontact avec les produits alimentaires etest conforme à la Directive Européenne89/

Página 20

27CARACTERISTIQUES- Isolation électrique Classe I.1. Panier avec crochet d’égouttage et poignée pouvant basculer vers l’intérieur.2. Cuve huile.3. Rés

Página 21 - FASTENING THE APPLIANCES

28REMPLISSAGE D’HUILE– Retirer le couvercle de la cuve et lepanier. – Remplir la cuve avec environ 2 litresd’huile ou de graisse à frire, déjàfondue p

Página 22 - ELECTRICAL SECTION

29COMMENT FAIRE FONCTIONNER LAFRITEUSE– Contrôler le niveau de l’huile ou de lagraisse; il doit se trouver compris entreles repères minimum et maximum

Página 23 - AND CONNECTION DIAGRAM

3Instruction for the use - Installation adviceEnglishDear Customer,Thank you for having purchased and givenyour preference to our product.The safety p

Página 24

30Fig. 1.8aAccrochage de la poignéedu panierFig. 1.8bPoignée du panieraccrochéeFig. 1.8cDésengagement de la poignéepour la rabattre vers l'intéri

Página 25 - Français

31INCENDIE DE L'HUILE– IMPORTANT: Au cas où l'huile pren-drait feu, étouffer immédiatement lesflammes à l’aide du couvercle de la fri-teuse.

Página 26 - IMPORTANTS

32NETTOYAGE DE LA FRITEUSE– Avant de procéder au nettoyagede la friteuse, la débrancher etattendre qu'elle soit refroidie.– Nettoyer les parties

Página 27 - FRITEUSE ELECTRIQUE

33CARACTERISTIQUES- Isolation électrique Classe I.- Protection contre la surchauffe des surfaces adjacentes Type X.1. Gril.2. Résistance électrique ba

Página 28 - SERVICE DE LA FRITEUSE

34CARACTERISTIQUES DU BARBECUE– Cet appareil permet la cuisson au grilde viande et de poisson, sans ajoutde graisse ou d'huile.– Sous la résistan

Página 29 - FRITEUSE

35COMMENT FAIRE FONCTIONNER LEBARBECUE– Avant chaque cuisson, contrôler lepositionnement correct des piècesdémontables (cuve avec pierre delave bien

Página 30 - DE GRAISSES SOLIDIFIEES

36Ne pas utiliser de nettoyeurs à jetde vapeur, car de l’humiditépourrait s’infiltrer dans l’appareil etle rendre dangereux.NETTOYAGE DU BARBECUE• Ava

Página 31 - COMMENT VIDER LA CUVE

37Fig. 3.12 31CARACTERISTIQUES- Isolation eléctrique Classe I.- Protection contre les echauffements excessifs des surfaces environnantes deType X.POIN

Página 32 - TABLEAU DES TEMPS DE CUISSON

38UTILISATION TABLE DE CUISSONLe gril atteint la température de travailen un temps très court et permet lagrillade de n'importe quel aliment, san

Página 33 - BARBECUE ELECTRIQUE

39ATTENTIONLe gril devient très chaud pendantson utilisation et reste chaud mêmeaprès qu'il soit arrêté.Tenir les enfants éloignés.CONSEILS POUR

Página 34 - SERICE DU BARBECUE

DECLARATION OF CONFORMITY – This appliance is suitable for contactwith foodstuffs, and complies withEEC Directive 89/109.– This appliance has been de

Página 35 - PIERRES DE LAVE

40CONSEILS GENERAUX– Important: avant toute opérationd’entretien, déconnecter l’appareildu réseau et attendre qu’il soitrefroidi.– Nettoyer avec un ch

Página 36 - NETTOYAGE DU BARBECUE

41INFORMATION TECHNIQUESPOUR L'INSTALLATEURAvant d'installer la table de cuisson,retirer la pellicule de protectionéventuelle.Cette table d

Página 37 - GRIL EN VITROCERAMIQUE

42Il est conseillé de monter une hotteaspirante au-dessus de ces appareils,afin d’évacuer les fumées et odeursproduites durant le fonctionnement.Pour

Página 38

43FIXATION DES APPAREILSChaque appareil est livré avec une sériede pattes et de vis pour la fixation desappareils sur les meubles.– Découper le meuble

Página 39 - VITROCERAMIQUE

44Le raccordement de l’appareil à laprise de terre est obligatoire.Le fabricant décline touteresponsabilité pour tout dommagerésultant du non respect

Página 40 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN

45AFFig. 6.1Fig. 6.2REPARATIONSRemplacement du câble d’alimenta-tionRetourner la table de cuisson et déta-cher le couvercle du bornier à l’aide d’unto

Página 43 - FIXATION DES APPAREILS

Descriptions and illustrations in this booklet aregiven as simply indicative. The manufacturer reserves the right, consideringthe characteristics of t

Página 44 - PARTIE ELECTRIQUE

5FEATURES- Electrical insulation Class I.1. Basket with draining hook and handle which can be turned inwards2. Oil tray3. Tiltable electrical heating

Página 45 - RACCORDEMENT

6FILLING WITH OIL– Remove the pan cover and basket.– Fill the tray with about 2 litres of oil orfat for frying, already partly melted.The level must b

Página 46

7USING THE FRYER– Check the level of oil or fat, it must bebetween the minimum and maximummark.– Make sure that the heating element iscompletely lower

Página 47

8Fig. 1.8aBasket handle hookFig. 1.8bBasket handle hookedFig. 1.8cReleasing the handleto move it inwardsTIPS FOR CORRECT FRYING– Each food has a recom

Página 48 - Cod. 1101667

9OIL FIRE– IMPORTANT: If the oil catches firesuffocate the flames immediately usingthe fryer cover.– Never use water, because thiswould cause the flam

Comentários a estes Manuais

Sem comentários