Elba EEC 863 Especificações

Consulte online ou descarregue Especificações para Pequenos utensílios de cozinha Elba EEC 863. Elba EEC 863 Specifications Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - MADE IN ITALY

Made in ItalyHOME APPLIANCES10 0%ELBA QUALITYMADE IN ITALYInstructions for the use - Installation advicesDUAL FUEL COOKERSModels: EEC 863 ..EEC 963 ..

Página 2 - Dear Customer

10CORRECT USE OF THE TRIPLE-RING BURNERTheat-bottomedpansaretobeplaceddirectlyontothepan-support.When using a WOK you need to place the sup

Página 3

11NORMAL HOTPLATETo switch on the normal hotplate, turn the knob (Fig. 3.6) onto the desired position; the numbers 1 to 6 indicate the working positio

Página 4

12HeatingCookingRoasting-frying123456TYPE OF COOKINGSwitched OFFFor melting operations (butter, chocolate).To maintain food hot and toheat

Página 5

13NATURAL CONVECTION ELECTRIC OVEN4The glass of the oven door reaches high temperatures during operation.Keep children away.The cooker lid must

Página 6 - COOKING HOB

14WARNING:The door is hot, use the handle. During use the appliance becomes hot. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the ov

Página 7 - CONTROL PANEL

15Fig. 4.5ROTISSERIEThe oven is equipped with a rotisserie for cooking on the spit using the grill.This device is made up of:• an electrical motor mo

Página 8 - USE OF THE HOB BURNERS

16GENERAL ADVICE• Before you begin cleaning, you must ensure that the appliance is switched off and disconnected from the electrical power supply

Página 9 - CHOICE OF THE BURNER

17GAS TAPSPeriodic lubrication of the gas taps must be carried out by specialist personnel only.In the event of operating faults in the gas taps, call

Página 10 - WRONG CORRECT

18ABSFig. 6.4Fig. 6.5 Fig. 6.6SFCFig. 6.3Fig. 6.2

Página 11 - ELECTRIC HOTPLATE

19GLASS LID (only for models with glass lid)For cleaning purposes, the lid can be ea-sily removed upwards once taken to the upright position.Should th

Página 12 - TYPE OF COOKING

2Dear Customer, Thank you for having purchased and given your preference to our product.The safety precautions and recommendations reported below are

Página 13 - ELECTRICAL THERMOSTAT

20IMPORTANT• Cooker installation must only be carried out by QUALIFIED TECHNICIANS and in compliance with local safety standards. Failure to install

Página 14 - Hot part allow to cool

21Fig. 7.250 cm50 cmINSTALLATION7450 mm300 mm20 mm20 mm650 mm500 mmThe cooker affords class “1” protection against overheating of surrounding surfaces

Página 15 - 60’ ALARM

22Extractor hoodfor products ofcombustionAir ventAir ventElectric fan toextract productsof combustionFig. 7.4Fig. 7.3H min 650 mmVENTILATION REQUIREME

Página 16 - CLEANING AND MAINTENANCE

23GAS INSTALLATION REQUIREMENTSImportant !• The walls adjacent to the cooker must be of heat-resistant material.• Before installation, make sure

Página 17

24POSSIBLE GAS CONNECTIONSGAS CONNECTION WITH A RUBBER HOSEImportant!A rubber hose connection shall only be made if permitted by the applicable

Página 18 - Fig. 6.2

252. Connect the cooker to the gas supply using a suitable rubber hose (internal diameter 13 mm).  The hose must comply with the applicable local re

Página 19 - ATTENTION

26Gas connection with rubber hose holdersNote:ifnotalreadyttedontheinletpipe,the hose holders are supplied with the product in a separate kit

Página 20 - Advice for the installer

27• theexiplepipedoesnotexceed2000mminlength(orrefertoapplicablelocalregula-tions) and does not come into contact with sharp edges, c

Página 21 - INSTALLATION

28GAS CYLINDER CONNECTIONThe connection between the hose connec-tor on the cooker and the regulator of the gas cylinder must be made using a 60 cm lon

Página 22 - VENTILATION REQUIREMENTS

29LUBRICATION OF THE GAS TAPS• Incaseofdifcultyinthegastapsoperation,callService.IMPORTANTAll intervention regarding installation maintena

Página 23 - GAS SECTION

3Important:This appliance is designed and manufactured solely for the coo-king of domestic (household) food and is not suitable for any non domestic a

Página 24 - POSSIBLE GAS CONNECTIONS

30Fig. 8.6JFig. 8.5aJFig. 8.5bSemi-rapid and rapid burnersTriple-ring burnerREPLACEMENT OF THE INJECTORSIf the injectors are not supplied they can be

Página 25

31ELECTRICAL SECTION9Before effecting any intervention on the electrical parts of the appliance, the connection to the network must be interrupted

Página 26 - Important!

32Fig. 9.1PENL1(L2) Fig. 9.2ELECTRICAL FEEDER CABLE CONNECTIONThe operations must be executed by a qualied technician.To connect the supply cable:•

Página 30

HOME APPLIANCESMade in ItalyCod. 1104226 - ß1The manufacturer cannot be held responsible for possible inaccuracies due to printing or transcription er

Página 31 - ELECTRICAL SECTION

4IMPORTANT PRECAUTIONS AND RECOMMENDATIONSAfter having unpacked the appliance, check to ensure that it is not damaged and that the oven door closes co

Página 32 - Models EEC 963

5• WARNING: When correctly installed, your product meets all safety requirements laid down for this type of product category. However special care sh

Página 33

6231GAS BURNERS AND ELECTRICAL PLATES1. Semi-rapid burner (SR) 1,75 kW2. Rapid burner (R) 3,00 kW3. Triple-ring burner (TR) 3,5

Página 34

7Fig. 2.11 2 3 4 78 69CONTROL PANEL21 2 3 4 78 5 6910CONTROLS DESCRIPTION1. Electric oven/grill control knob2. Rear left burner control knob3. Fron

Página 35

8Caution!The cooking hob becomes very hot during operation.Keep children well out of reach.N.B. When the cooker is not being used, set the

Página 36 - HOME APPLIANCES

9It is important that the diameter of the pot be suitable to the potentiality of the burner so as not to compromise the high output of the burners and

Comentários a estes Manuais

Sem comentários